Polskie tłumaczenie kart Magia i Miecz: talisman
-
-
- Posty: 4
- Rejestracja: poniedziałek 25 lip 2011, 18:48
- Lokalizacja: Kielce
- Płeć:
Polskie tłumaczenie kart Magia i Miecz: talisman
Witam!
poszukuje wszystkich kart z tłumaczeniem po polsku z serii Magia i Miecz: talisman. Nie chodzi mi o translatora czy cos. Dokladne tlumaczenie kazdej karty. Zna ktos moze jakis pack albo spis takich kart> dzieki za pomoc
ELO
poszukuje wszystkich kart z tłumaczeniem po polsku z serii Magia i Miecz: talisman. Nie chodzi mi o translatora czy cos. Dokladne tlumaczenie kazdej karty. Zna ktos moze jakis pack albo spis takich kart> dzieki za pomoc
ELO
- Mały Nemo
-
A kind, crazy fool and a stubborn kid. - Posty: 24327
- Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
- Lokalizacja: Slumberland
- Płeć:
- Wiek: 18
- Mały Nemo
-
A kind, crazy fool and a stubborn kid. - Posty: 24327
- Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
- Lokalizacja: Slumberland
- Płeć:
- Wiek: 18
Cóż... jeżeli nie znasz języka angielskiego albo masz z nim problemy, polecałbym Ci zaopatrzyć się w wersję polską jednak, a angielską zachować jako swego rodzaju rarytas.
Generalnie był spis efektów kart: http://www.editgrid.com/explore/user/er ... _o_kartach tyle że on ma tylko wersję do Żniwiarza.
Valdi pamiętam, że chyba podobny plik do Excela także robił i był bodaj do Gór włącznie, ale pierwej musiałbym sam się do niego dokopać i go znaleźć.
Generalnie był spis efektów kart: http://www.editgrid.com/explore/user/er ... _o_kartach tyle że on ma tylko wersję do Żniwiarza.
Valdi pamiętam, że chyba podobny plik do Excela także robił i był bodaj do Gór włącznie, ale pierwej musiałbym sam się do niego dokopać i go znaleźć.
Name's Little Nemo, I'm the Dream Master!
Little bit of fun is all I'm after!
Little bit of fun is all I'm after!
- Mały Nemo
-
A kind, crazy fool and a stubborn kid. - Posty: 24327
- Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
- Lokalizacja: Slumberland
- Płeć:
- Wiek: 18
Jego spis znajduje się tutaj http://forum.magiaimiecz.eu/viewtopic.php?p=59613#59613 , tyle że tutaj dla odmiany nie ma efektów kart, jedynie porównanie polskie nazwy z angielskimi. Jeżeli więc masz jedynie podstawkę po angielsku, będziesz musiał współpracować z tymi dwoma plikami - w jednym znaleźć angielską nazwę i jej polski odpowiednik, a w drugim pliku dzięki polskiej nazwie efekt karty.
Name's Little Nemo, I'm the Dream Master!
Little bit of fun is all I'm after!
Little bit of fun is all I'm after!
- Mały Nemo
-
A kind, crazy fool and a stubborn kid. - Posty: 24327
- Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
- Lokalizacja: Slumberland
- Płeć:
- Wiek: 18
- Rogo
-
- Posty: 6442
- Rejestracja: niedziela 20 kwie 2008, 11:42
- Lokalizacja: Krzyków
- Płeć:
- Wiek: 38
Arbaal, ale żeś zarzucił mądrością ^^ Dla kogoś, kto się nigdy nie uczył, to nie jest zbyt łatwe.
Prawdę mówiąc do wszystkiego poza Zaklęciami wystarczy, że jedna osoba zna angielski - a Zaklęcia to najlepiej, żeby każdy, kto nie zna angielskiego, miał wydrukowane tłumaczenia zrobione przed grą.
Prawdę mówiąc do wszystkiego poza Zaklęciami wystarczy, że jedna osoba zna angielski - a Zaklęcia to najlepiej, żeby każdy, kto nie zna angielskiego, miał wydrukowane tłumaczenia zrobione przed grą.
Ja nawet nie mam Talismana.
- Mały Nemo
-
A kind, crazy fool and a stubborn kid. - Posty: 24327
- Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
- Lokalizacja: Slumberland
- Płeć:
- Wiek: 18
My w taki sposób graliśmy z kartami z Heraut CitadelRogo pisze:Prawdę mówiąc do wszystkiego poza Zaklęciami wystarczy, że jedna osoba zna angielski - a Zaklęcia to najlepiej, żeby każdy, kto nie zna angielskiego, miał wydrukowane tłumaczenia zrobione przed grą.
Name's Little Nemo, I'm the Dream Master!
Little bit of fun is all I'm after!
Little bit of fun is all I'm after!
-
-
- Posty: 5
- Rejestracja: niedziela 27 mar 2022, 12:05
- Lokalizacja: Opole
- Płeć:
- Wiek: 29
- Kontakt:
Re: Polskie tłumaczenie kart Magia i Miecz: talisman
Pozdrawiam, Dawid Maciej 