Strona 1 z 1

Przekręcanie nazw w TMiM'ie

: poniedziałek 29 mar 2010, 17:40
autor: the MackaN
Po ostatniej grze w TMiMa, nie mogłem się powstrzymać, żeby nie założyć dość luźnego tematu o tym, jakież to wesołe literówki popełniają gracze, podczas czytania nowych i nieznanych dotąd kart.

W ostatniej grze wyciągnąłem kartę Mrocznego Wasala i chcąc szybko przeczytać ową nazwę, wyszedł mi MROCZNY WAFEL, co pobudziło, żywą dyskusję o nowym fanowskim dodatku o wdzięcznej nazwie, Talizman: Cukiernia i pomysły na nowych wrogów w stylu: "Ciemna Czekolada, Zabójcze Bułki z Makiem, Legowisko Piekarzy"

Miałem też problem z przeczytaniem wesołej karty wroga o Sile 2, co to jak się ma większą skuteczność niż on sam, to owy jegomość ucieka. Nie pamiętam już jak się ów oryginalnie nazywał. Ale ja go przeczytałem jako Error :)

: poniedziałek 29 mar 2010, 17:53
autor: Mały Nemo
the MackaN pisze:Miałem też problem z przeczytaniem wesołej karty wroga o Sile 2, co to jak się ma większą skuteczność niż on sam, to owy jegomość ucieka. Nie pamiętam już jak się ów oryginalnie nazywał. Ale ja go przeczytałem jako Error :)
Niewiele się pomyliłeś, zwał się Ekor :).

Re: Przekręcanie nazw w TMiM'ie

: wtorek 30 mar 2010, 11:54
autor: Misiek
the MackaN pisze:W ostatniej grze wyciągnąłem kartę Mrocznego Wasala
Czytałem szybko i nastawiony na przekręty więc już sam tytuł wydał mi się Mrocznym Weselem :mrgreen: Najpierw czarna msza ślubna, potem mroczne wesele. :twisted:

: środa 31 mar 2010, 14:20
autor: the MackaN
Jeszcze sobie przypomniałem, o pomyłce związanej z Bezdenną Torbą, którą przeczytałem jako BEZDOMNĄ TORBĘ. :)

: środa 31 mar 2010, 19:31
autor: Roland
POMNIEJSZY DEMON u nas juz zawsze bedzie POMNIEJSZONYM DEMONEM :mrgreen:

: niedziela 30 maja 2010, 18:19
autor: Aquerius
Ja przy mojej pierwszej partyjce, wylosowałem Mroczną Kultystkę, przeczytałem jako MROCZNĄ KULTURYSTKĘ

: poniedziałek 31 maja 2010, 00:40
autor: the MackaN
To przez te dwa mięśnie pod szyją :)

Nie zastanawia was czasem, co jest powodem takiego przekręcania nazw? Dlaczego czytamy to tak a nie inaczej, choć przeczytana nazwa już w momencie czytania nie ma dla nas adekwatnego do gry sensu? Czy to lenistwo i po prostu chcemy mieć szybko nazwę za sobą, nawet jeśli niedbale przeczytaną? Czy coś innego?

: poniedziałek 31 maja 2010, 10:27
autor: Kaktus+
Piwo ;)

: poniedziałek 31 maja 2010, 10:55
autor: Misiek
Nieświadomie czytamy pierwszą i ostatnią literę oraz oceniamy długość wyrazu. Potem wkładamy tam interpretację pasującą do kontekstu, o błędy nie trudno.

: poniedziałek 31 maja 2010, 11:12
autor: YoJin
no wlansie szukałem tego fajnego tekstu o w/w zasadzie ale znaleźć nie moge. A prawdy w tym sporo przez co wlansie takie kwiatki wychodzą :)

: poniedziałek 31 maja 2010, 14:28
autor: Kufir
Ja zawszcze czytam zamiast Mroczna Mścicielka to Mroczna Kusicielka (przyjaciel w podziemi)

: poniedziałek 31 maja 2010, 17:59
autor: Draugnimir
Zaś moja siostra podczas którejś rozgrywki nagminnie Gospodę nazywała Kapliczką (choć już nie odwrotnie). Ponadto, słowo "Różdżka" (karta Przygody) przeczytała jako "Różyczka". :-P

: poniedziałek 31 maja 2010, 18:05
autor: Bludgeon
Zawsze mi się mylił czarownik z czarnoksiężnikiem. Do tej pory nie pamiętam jak się to na planszy nazywa koło pustyni.

: poniedziałek 31 maja 2010, 18:09
autor: budzo
Za czasów starego MiMa Święta Lanca została w gronie moich znajomych okrzyknięta Świętą Francą :)

: poniedziałek 31 maja 2010, 23:30
autor: 8janek8
Obrazek

: wtorek 01 cze 2010, 01:09
autor: the MackaN
Mlyiciśe że to napardwę dłiaza? Bo ja nie specjalnie. Owszem, jeśli nie jest mocno pomieszane to tak. Ale powiedzcie co chciałem napisać tutaj: rajeoncekcleswna. Raczej nie widać tego od razu, co?

: wtorek 01 cze 2010, 08:07
autor: Misiek
Dzałia. Naginasz tu, bo "dz" rozdzieliłeś, a ma być czytelny początek i koniec.

: wtorek 01 cze 2010, 09:46
autor: verdugo
the MackaN pisze:Ale powiedzcie co chciałem napisać tutaj: rajeoncekcleswna. Raczej nie widać tego od razu, co?
no chyba jednak nie masz racji, bo bez problemu od razu to przeczytałem :mrgreen:

: wtorek 01 cze 2010, 10:26
autor: YoJin
ogolnie chodzilo w tym bodajze o pomieszanie liter wyrazu w zdaniu. A nie samego wyrazu. Tu te problemy :)

: wtorek 01 cze 2010, 10:43
autor: Erestor
yojiny pisze:ogolnie chodzilo w tym bodajze o pomieszanie liter wyrazu w zdaniu
Dokładnie... potrzebny jest kontekst i wtedy nie ma problemu.

: wtorek 01 cze 2010, 12:30
autor: the MackaN
Z tym "rajeoncekcleswna" to była z mojej strony lekka prowokacja. Sam brałem udział w eksperymencie w którym na początku tekstu naukowego (w dziedzinie w której się orientuję) wszystko było ok, a potem wyrazy były coraz bardziej udziwnione. Kiedy czytałem całość, wszystko było zrozumiałe. Dopiero po 15 minutach przerwy, kiedy miałem zacząć od środka, gdzie litery były już maksymalnie możliwie poprzestawiane (za wyjątkiem końca i początku) to bez poprzedniego kontekstu miałem problem. No i tu pojawia się pytanie do przekręcenia nazw w TMiMie? Dlaczego doklejamy kartom kontekst który raczej do nich nie pasuje i nie jest w klimacie fantasy... np. wspomniany gdzieś wyżej mój Error, zamiast Ekor? Czy jest to odzwierciedleniem naszej niezdrowej podświadomości?

PS: Po poważnym wydpaku saomochdowym, koencznia jest dułga rejeoncakcleswna. To jest chyba zbyt szybko udziwnione bo za krótkie, ale nie chce mi się myśleć nad długim tekstem, choć chyba widać, że teraz ostatni wyraz jest bardziej zrozumiały.

: wtorek 01 cze 2010, 19:34
autor: budzo
Nie raczej odgórnego postrzegania. Na to co widzisz ma wpływ Twoje wcześniejsze doświadczenie.

Jak tu:

[link=http://miri.wrzuta.pl/obraz/69PBqO1WxTR ... a_-_iluzja]

Tyle, że ktoś napisał bzdurę bo to nie iluzja.

Można jeszcze zwrócić uwagę na lenistwo mózgu. Nie chce mu się przyswajać nowych nazw. Jakbyś zobaczył Ekor to musiałbyś się wysilić i stworzyć nowe pojęcie...

A tak wracając do tematu:

To może nie przekręcanie nazw, ale na Ciężką Zbroję mówiliśmy zawsze Ciężka Zbroja Obosieczna... bo była tak dobra jak ten topór :)

: piątek 04 cze 2010, 18:38
autor: the MackaN
Ja bardzo długo myślałem, że przekręcam nazwę KOBOLDZKI BYDLAK. Ale okazuje się, że ta karta RZECZYWIŚCIE TAK SIĘ NAZYWA! :)

: poniedziałek 14 cze 2010, 18:51
autor: trooskawa87
A ja tak samo jak w magii i mieczu tak i w talizmanie ruiny czytam jako runy. Choć ostatnio mam spory problem z doczytaniem kart z królowej lodu :(